•English: I Love You
•Spanish: Te Amo
•French: Je T'aime
•German: Ich Liebe Dich
•Japanese: Ai Shite Imasu
•Italian: Ti Amo
•Chinese :Wo Ai Ni
•Swedish: Jag Alskar Dig
•Thai :Prom Luk Khun
•Cantonese: Ngo Oil Lei
•Lithuanian: As Tave Meliu
•Spanish: Te Amo
•French: Je T'aime
•German: Ich Liebe Dich
•Japanese: Ai Shite Imasu
•Italian: Ti Amo
•Chinese :Wo Ai Ni
•Swedish: Jag Alskar Dig
•Thai :Prom Luk Khun
•Cantonese: Ngo Oil Lei
•Lithuanian: As Tave Meliu
How many types of "I Love You" you can manage to understand from these dialogues?
Well, Many Hong Kong people can understand most of them. But in Actual fact, Hong Kong people is very conservative in speaking "I love You?" to farther, mother, wife, Sister and Brother.
Why? Traditionally Hong Kong students had been rasied not to disclose his feelig to the people, youngsters are taught not to beleive to any stranged in order to protec themselevs for being cheated, try to be a decent people not to get too close to other people? Gradually, this slowly build up a wall between freinds, and even parents? And they would like to keep all his thoughts and kind of appreciation to some others who is good to them in Heart!
But as for myself I alway say this to my Mother and ...daughters...and al my loved one "I Love You!"
Try to make use of the chances to speak up "I love you!" to the one you love before you regret!
No comments:
Post a Comment